Traducción de Invitación para ser padre

Poesías del libro “Invitación para ser padre” (Dimana Ivanova)

 

 

Ven

Ven, entra en mi suave aflicción,

con cola de plata aterciopelada.

Entra en mí como una zorra gris,

entra y pasea por mi piel

como caballito de melena agitada.

Me pregunto ¿por qué cada vez hay este silencio

cuando quiero decirte “Ven”?

¿Por qué esta mudez cuando intento desnudarte?

Por qué este silencio transparente

rodeándome por todas partes,

apoderándose de mi tiernamente

Por qué cada vez que abra mis entrañas

Vuelvo vertiéndome hacia mí misma,

Por qué estas entrañas retornan

Hacia sí mismas

Hacia sí mismas

Por qué me vierto como río de piedras

hacia el mundo

de hojitas secas

¿Por qué?

Ven, sal como Luna

en mi carne que sangra oscurecida.

Ven, sé para mí como río

y orilla, y puente hacia el otro Universo.

 

 

Cristal

         A Lubica Somolayová

 

Me miré en las aguas de tus ojos

como en un espejo de cristal,

son tan silenciosos y tranquilos,

me cubrieron con el velo del conocimiento –

sarcófago de cristal

donde depositar las cenizas

de mi alma abrasada.

 

 

 

Tu cuarto

         A Tereza Riedlbauchová

 

Tu cuarto es tan grande

Que nos perdimos

En el laberinto de sus libros

El piano está sumergido en el silencio

Para poder oír el sonido

De las campanas de Loreta*

Tu cuarto es una ventana grande

Que da al mundo

Y nosotras dos estamos

Cogidas de las manos

En espera

De que termine la oración

Y las campanadas

Para volar

Por la ventana

Como pájaros azules.

 

 

*Las campanas de Loreta son las campanas del templo de Loretta en Praga. El templo fue creado en honor a la Natividad de la Virgen, llamado el Templo de Loreta, o sólo Loreta, y está situado cerca del Palacio Hardchani. Su construcción fue acabada en 1631 con el apoyo financiero de la condesa Benigna Katerzhina y del arquitecto italiano Giovani Orsini.

 

Traducción al español : Margarita Todorova

Compartir esto
  • Poesía Revista nº XXIV

    Alumbramiento

    Sobre un mar de soledad y desamparo, sin olas ni recuerdos, antes que las primeras deidades conocidas habitaran un cosmos aún ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Adolescencia

    Anhelo de mil labios en mi estepa entornada, mi páramo estéril de sangre frustrada; y cuanta vida hubo, pétalo de feroz ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Rosales

    Se agitan los prados en la deshojada corona de nuestro antiguo rosal.   Y tu frente adamascada aglutina el infinito punto ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Mátame

    Por eso mátame ahora, mátame entera, sin piedad, sin pena, porque prefiero morir, desangrar lo que fui, sacrificar lo que soy, ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    ¡Ya estás grande Maura!

      ¡Ya estás grande Maura! Ya tus pechos no son nuevos, y tu mirada de inocencia, no tiene casi nada. Tus ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Llorarle a las flores muertas

    Tengo la vida en pausa, ¿por qué no puedo gritar? Estoy tras una mampara de cristal agitando mis puños en gestos ...
Cargar más publicaciones relacionadas
  • Poesía Revista número X

    Traducción de Invitación para ser padre

    Poesías del libro “Invitación para ser padre” (Dimana Ivanova)     Ven Ven, entra en mi suave aflicción, con cola de ...
Cargar más publicaciones de Margarita Todorova
  • Poesía Revista nº XXIV

    Alumbramiento

    Sobre un mar de soledad y desamparo, sin olas ni recuerdos, antes que las primeras deidades conocidas habitaran un cosmos aún ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Adolescencia

    Anhelo de mil labios en mi estepa entornada, mi páramo estéril de sangre frustrada; y cuanta vida hubo, pétalo de feroz ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Rosales

    Se agitan los prados en la deshojada corona de nuestro antiguo rosal.   Y tu frente adamascada aglutina el infinito punto ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Mátame

    Por eso mátame ahora, mátame entera, sin piedad, sin pena, porque prefiero morir, desangrar lo que fui, sacrificar lo que soy, ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    ¡Ya estás grande Maura!

      ¡Ya estás grande Maura! Ya tus pechos no son nuevos, y tu mirada de inocencia, no tiene casi nada. Tus ...
  • Poesía Revista nº XXIV

    Llorarle a las flores muertas

    Tengo la vida en pausa, ¿por qué no puedo gritar? Estoy tras una mampara de cristal agitando mis puños en gestos ...
Cargar más en Poesía

Dejar una respuesta

Tu correo electrónico no será publicado. Los campos obligatorios están marcados *

Buscador

Ediciones de Revistas